или через: 

Разбираем лексику из The Guardian: Wayne Rooney Scandal

Сложность:
Опубликовано 17 октября 2017
Поделиться:
или
Преподаватель: Сэм
Подписаться на учителя:
Сэм
Длительность видео: 5 мин. 22 сек.
Упражнение

The Guardian – ежедневная газета в Великобритании, которая также имеет онлайн-версию. Сайт газеты пользуется большой популярностью, так как издание считается «качественной прессой».
В этом уроке Сэм поможет разобраться в статье о футболисте Уэйне Руни и его недавнем скандале с вождением в нетрезвом виде. Словарь статьи – лексика, которую можно найти в текстах, связанных с судебными тяжбами.


Со статьёй можно ознакомиться по ссылке.

Сценарий урока
1. Сэм, ты – салют! Начиная с этого момента мы начнём читать британскую прессу. Да, мэм, прямо как её величество по утрам. Поехали! 2. Перед нами статья в одном из лучших изданий мира, я так говорю, потому читаю периодически прессу и the guardian чуть ли не единственые, кто не просит денег на подписку. Возьми на заметку Итак, пьяный Уэйн Руни превысил скорость и был осужден – статья о судопроизводстве. Для начала пробегись по статье глазами, я подожду (обращается к за камеру: «Слушай, Макс, а ты Крым уже посмотрел?») 3. Здорово, ты прочла статью, вроде бы что-то поняла, но некоторые слова ввели тебя в ступор (улыбается) – ну, для этого у тебя есть я, красаивца (подмигивает) 4. • Vehicle – транспортное средство, общее слово для обозначения всего: от машины до траков. Кстати, обрати внимание на произношение: /ˈviːɪk(ə)l/ звука [h]/[х] нет. Ю кноу уот ай мин? • Put someone at risk – подвергнуть риску. Пример: you put me at risk every time you fail to click the like button • Have “a few” – мои любимые слэнги, эта конструкция значит употребить и я сейчас говорю не только об алкоголе, ага марья иванна • Еще одно полезное выражение, которое вы можете встретить в любой статье или тексте – lack of something – недостаток, нехватка. Например, в нашей статье Руни не хватило здравомыслия, он извиняется за непростительное его отсутствие – unforgivable lack of judgment. 5. Сейчас будут те слова и фразы, которые ты, ну совсем не понял – лексикон судапроизводства. Кстати, в запоминании новых слов тебе может помочь сервис (не помню название) • To plead (not) guilty – золотое словосочетание этого ролика. Запомни его! признать себя (не)виновным. В этом словосочетании plead переводится именно как «признавать», хотя сам глагол to plead означает просить, умолять, например to plead for mercy – молить о пощаде. Существительным с той же основой является слово a plea, которое означает официальное заявление подсудимого. • to fine – штрафовать или существительное a fine – штраф. Не путайте с прилагательным fine – приятный, хороший. Когда мы говорим I’m fine – ни о каких штрафах речи нет, мы просто говорим, что с нами все в порядке. • Далее в статье говорится о том, что на форварда Эвертона судья штраф все таки накладывать не будет – he would not impose a fine on the Everton forward. to impose - также очень полезный глагол для деловой лексики. Он может относиться не только к штрафу, но и к запрету (impose a ban – наложить запрет) или ограничению (impose a restriction)и т.д. • Слово с подвохом – sentence. Напиши в комментарии в каком значение употребленно слово именнов этом тексте. Если назовёшь правильно – в следующем ролике сделаю тебе шаутаут. Да, будет вторая часть • Ещё одно слово с двойным дном, но его мы разберем – Offence. В текстах о правосудии offence переводится как правонарушение. You are committing a serious offence by not subscribing to our channel – ага, исправляйся, подписывайся на канал Вообще offence – это обида или оскорбление. Например, Don’t take offence – не обижайся. • И на десерт Solicitor – адвокат, слово образуется от глагола to solicit – ходатайствовать, требовать. 6. Теперь, когда ты познакомился с этими словами и фразами, советую тебе пеерчитать статью ещё раз. Нее, в этот раз я тебя ждать не буду – справишься сам. А в следующем ролике мы с тобой капнём чуть глубже в эту статью. Хотя ты же смотришь не ради английского – ты ждёшь, когда уже этот чёрный парень зачитает рэп Давай так, если этот ролик наберёт 1000 лайков – зачитаю Kanye West Так, что ставь лайки, подписывайся на канал и (обращается к оператору: «короче, Макс, гоу в кино», уходит из кадра)
Лучшие комментарии
  • Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    В мобильном приложении, к сожалению, пока не работают ссылки. Вы можете найти ссылку на статью на сайте, в описании к этому упражнению.


  • Olga
    Olga
    Сэм, спасибо ! Доступно и интересно.


  • miya.m35
    miya.m35
    как ну как ты выучил так хорошо русский язык. Thanks for your great job!


Комментарии (18)
  • Go-getter
    Go-getter
    А куда делся самый первый ролик Сэма?
    Если помните, тем еще было словосочетание to get one's side of the story out in public.
  • Ответ пользователю Go-getter
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    Никуда не делся :)
    Это видео выходило на Puzzle English LIVE на YouTube – нам оно и есть:
    https://www.youtube.com/watch?v=CXPHxCBPs2Q
  • Ответ пользователю Соня
    Go-getter
    Go-getter
    Спасибо Вам, Соня!
  • гульнара
    гульнара
    Сэм,расскажи,пожалуйста, как ты добился такого произношения.Спасибо.
  • tatap9712
    tatap9712
    !!!!! Thank you
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • Оля Сулима
    Оля Сулима
    уууу,ну если реп, то можно что-то из Тупака?))
  • likusha2004
    likusha2004
    Молодец!
  • knoopka
    knoopka
    какой классный! я в шоке! шикарный русский
  • Ирина Ковалева
    Ирина Ковалева
    Ух ты, здорово!
  • Elena
    Elena
    Спасибо! Жду продолжения
  • Dmitry Safonov
    Dmitry Safonov
    слишком дерзко, по-моему!
  • Татьяна Косычева
    Татьяна Косычева
    а где сама статья,подскажите
  • Ответ пользователю Татьяна Косычева
    Соня
    Соня Эксперт Puzzle English
    В мобильном приложении, к сожалению, пока не работают ссылки. Вы можете найти ссылку на статью на сайте, в описании к этому упражнению.
  • Ответ пользователю Соня
    Татьяна Косычева
    Татьяна Косычева
    Thanks a lot
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • totozoto55
    totozoto55
    Great!
  • miya.m35
    miya.m35
    как ну как ты выучил так хорошо русский язык. Thanks for your great job!
  • Helen Koroleva
    Helen Koroleva
    a sentenсe means приговор. Спасибо!
  • Olga
    Olga
    Сэм, спасибо ! Доступно и интересно.
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?