или через: 

Совет-секрет №5: Транскрипция

Сложность:
Опубликовано 21 января 2014
Поделиться:
Описание
В этом уроке из серии "советы-секреты" Александр рассказывает о том, что век транскрипции уже прошёл, но старички за неё по-прежнему крепко держатся зубами. Транскрипция была нужна в давние времена, когда не было Интернета, подкастов, зарубежных фильмов в хорошем качестве. А были только занудные учебники. Но эти времена давно прошли. Правильное произношение слов гораздо проще и естественнее учить на слух, как вы учили родной язык. Или вы русские слова воспроизводили по транскрипции?

Пытаться восстановить звучание НЕЗНАКОМОГО слова по закорючкам, выставленным в ряд - совершенно не натурально.  На нашем сайте у вас есть звук в видео-роликах, фразы дикторов в упражнениях, озвучка слов в словаре с двумя акцентами! Поэтому, забудьте про транскрипцию и слушайте-слушайте-слушайте!
У этого видеоурока нет упражения

Просмотрено

Лучшие комментарии
  • Анна-Мила
    Анна-Мила
    Кому как, наверное. Лично меня знание транскрипции сильно выручает. Если, к примеру, я смотрю кино с субтитрами и попадаются слова, которые я, хоть убей, не могу ни прочитать, ни понять на слух, я обращаюсь к словарю и в 100 % случаев всё вставало на свои места. Люди действительно говорят с разными акцентами, на разных диалектах, с разной скоростью и степенью внятности. Так что знание транскрипционных значков - не такой уж балласт.


  • Евгений Гордиенко
    Евгений Гордиенко
    Полностью согласен: восприятие на слух и чтение слов - совершенно разные вещи.
    Спасибо, Александр.
    Больше слушать, чем читать транскрипции!


  • Юлия
    Юлия
    Слушать надо, согласна!

    Но знаки транскрипции тоже надо знать, не всегда есть возможность прослушать слово и не у всех хороший слух, особенно в начале изучения языка.. поэтому не соглашусь с этим советом.. лучше все же не избегать транскрипцию, а знать ее, прослушать как читают звуки профессионалы и тогда спокойно можно прочитать любое слово самому.. не так уж много этих знаков и они несложные :)


Комментарии (27)
  • Елена Ильина (бондаренко)
    Елена Ильина (бондаренко)
    Помидоров и побольше!
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • vmkostin
    vmkostin
    Считаю содержание этого урока полезным, но неполностью акцентированным. Помидора для Вас у меня нету. Но тем не менее замечу, что вы же сами попеняли интернету за плохих роботов. Второе - страна велика и далеко не везде вот так прямо достанешь из кармана телефон и послушаешь правильное звучание слова из словаря с дикторской озвучкой, а карманный словарь-разговорник с транскрипцией - да неважнецкий - но функционирует.
    А вот еще блюдечка с молоком-то от Вас, как мне представляется, здесь и не хватает - это же советы-секреты - тут бы и увидеть-услышать сносочку на несколько приближенных к Вашему идеалу ресурсов Интернета по звучанию. Сертифицированный Вами образ идеала, думаю, совсем бы не повредил. На этом я завершаю свое спасибо Вам за эту работу и мои пожелания, которые Вы спровоцировали своей просьбой.
  • yafarkina
    yafarkina
    Добрый день. Не совсем соглашусь, что транскрипция это зло. Я со своей проблемой (у меня нарушение слуха, достаточно серьезное) без транскрипции совсем не могу. У меня из-за тугоухости нарушение фонетического восприятия звуков, и транскрипция позволяет сгладить не верное заучивание слова.
    Комментарий оставлен после завершения задания
  • kasymhanesymov
    kasymhanesymov
    Thumbs up. Totally agree with the teacher. Thank you to all the teachers and community of puzzle english as "a whole or in general". How to write correctly.
  • Marina Lifshits
    Marina Lifshits
    Мнения пользователей разделились. А я из тех динозавров, кто не совсем отвык пользоваться ручкой и блокнотом. И к незнакомым словам я записываю транскрипцию: мне это очень помогает вспомнить правильное произношение, когда я листаю этот блокнот в дороге. Хотя слушать речь дикторов, безусловно, еще важнее.
  • Skywalker
    Skywalker
    Да здравствует обусловленность от транскрипций!!!))) Даешь свободу современным технологиям!!!)))
  • Наталья Печаева
    Наталья Печаева
    Согласна с вами,Александр! В реальной речи далеко не все произносится по транскрипции)
  • Лидия
    Лидия
    У кого отличный слух, тот, наверное, может и обойтись без транскрипции. Я учу английский с нуля на Паззл Тичер, где транскрипции нет и идет только восприятие на слух, и в некоторых словах я сомневаюсь в звуках. Тогда на помощь приходит старый добрый бумажный словарик, который все ставит на свои места;) Но в целом согласна с советом.
  • Vlad
    Vlad
    Палец - вверх!
  • Annie
    Annie
    Не соглашусь. Транскрипция облегчает понимание и способствует запоминанию английских слов. Незнание её - это скорее пробел, который необходимо заполнить. Бесспорно,слушать носителей английского языка тоже важно. На мой взгляд, лучше комплексный подход, особенно если ты в начале или середине пути!
  • victoria3333
    victoria3333
    Большое спасибо!
  • Евгений Гордиенко
    Евгений Гордиенко
    Полностью согласен: восприятие на слух и чтение слов - совершенно разные вещи.
    Спасибо, Александр.
    Больше слушать, чем читать транскрипции!
  • Анна-Мила
    Анна-Мила
    Кому как, наверное. Лично меня знание транскрипции сильно выручает. Если, к примеру, я смотрю кино с субтитрами и попадаются слова, которые я, хоть убей, не могу ни прочитать, ни понять на слух, я обращаюсь к словарю и в 100 % случаев всё вставало на свои места. Люди действительно говорят с разными акцентами, на разных диалектах, с разной скоростью и степенью внятности. Так что знание транскрипционных значков - не такой уж балласт.
  • Ответ пользователю Анна-Мила
    esmirallda
    esmirallda
    Согласна, мне тоже помогает знание транскрипции, когда не возможности незнакомое слово тут же прослушать, а запомнить хотелось бы сразу правильно. Либо действительно на слух тоже не всегда бывает до конца понятно.
  • Ответ пользователю Анна-Мила
    ken_park_
    ken_park_
    Тоже согласна с Annie и с Анна-Мила. Дело в том, что транскрипция порой очень выручает, и для тех кто учит английский и болеет им, знать транскрипцию просто необходимо, поскольку только благодаря ей мы можем полноценно прочувствовать звук. С другой же стороны, транскрипция не нужна тем, кто не желает в полной мере овладеть английским языком, и в таком случае они могут проходить мимо всей этой формальности) Но вот я целиком за все эти, для кого-то непонятные, знаки, расшифровывающие слова)))
  • Yana
    Yana
    Полностью согласна с преподом!
  • Сергей Вересов
    Сергей Вересов
    Спасибо за хороший совет!!!
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?